Ziel der vorliegenden Übersetzung ist es, etwas von der ungeschminkten Schönheit von Sapphos Griechisch wiederzugeben. Aus den vielen Fragmenten, die von ihrer Poesie übrig geblieben sind, habe ich diejenigen ausgewählt, die etwas von dieser Schönheit am besten wiedergeben. Der verwendete Text ist der von Lobel und Page [ Poetarium Lesbiorum Fragmenta, Oxford 1955 ] - und die Nummerierung der Fragmente in diesem Werk folgt der ihres Textes. .... im Text zeigt einen Bruch im Fragment an; [ ] zeigt eine Vermutung an. |
The aim of the present translation is to try and present something of the unadorned beauty of Sappho's Greek. From the many fragments that remain of her poetry, I have chosen those that best reflect something of this beauty. The text used is that of Lobel and Page [ Poetarium Lesbiorum Fragmenta, Oxford 1955 ] - and the numbering of the Fragments in this present work follows that of their text. .... in the text indicates a break in the fragment; [ ] indicates a conjecture. |